文/傅博
本文涉及作品謎底,請先閱讀作品,然後閱讀本文為宜。
《怪盜二十面相》為「江戶川亂步作品集」第十一卷。收錄亂步的第一部少年推理長篇《怪盜二十面相》。本篇於一九三六年一月至十二月,在講談社發行的《少年俱樂部》月刊連載十一回(七月休載),同年十二月由講談社出版單行本,原文約十三萬字。
日本明治維新(一八六八)以前,即江戶時代,就有面向少男少女的讀物,但內容低俗,並不具備什麼文學價值。維新以後,文學緊跟在政治制度、藝術、醫學、科技等後面全面西化,當時的有識之士積極翻譯或改寫歐美文學作品,歐美的少年文學隨之走進日本,數量還不少。
最早的少年讀物雜誌《少年園》創刊於日本近代文學確立後的第四年,即一八八八年。之後,幾乎每年都有新的少年雜誌創刊,但是,其內容不外乎歐美的改寫作品,或是舊式的少年讀物、勵志文章,與歐美少年小說相比,差距極大。
一九〇〇年,押川春浪自《海底軍艦》開始,陸續發表了一系列的少年冒險小說。之後的一九一〇年,三津木春影也開始創作少年冒險小說。於是受歐美近代文學影響頗深的少年小說,終於在日本文壇有了立足之地。
到了一九一四年十一月,被稱為少年小說大本營的《少年俱樂部》創刊了。創刊當初,請了一批純文學作家創作少年小說,本想提高少年小說的文學品質,但並不成功。
不過,大約十年後,出現了一批既能專門撰寫少年小說,又能撰寫大眾小說的兩棲作家。比如撰寫時代傳奇的吉川英治、大佛次郎、高垣眸,撰寫冒險小說的野村胡堂、山中峯大郎、南洋一郎,撰寫勵志小說的佐藤紅綠,撰寫幽默小說的佐佐木邦等,一時之間少年文學生氣盎然起來。
《怪盜二十面相》寫的是名探明智小五郎與怪盜「二十面相」鬥智的故事。大實業家羽柴壯太郎面臨悲喜兩重局面,喜的是十年前,離家出走的長男壯一,將要從南洋婆羅洲回來團圓;悲的是馳名天下的怪盜二十面相,寄來信函預告時間,要上門盜取羅曼諾夫王朝寶冠上的六顆大鑽石。
到了怪盜預告的時刻,鑽石在羽柴父子眼前不翼而飛,與此同時,壯一突然拿著手槍對準自己的父親。原來壯一是二十面相喬裝的,被識破後次男壯二以奇計讓怪盜受挫。
受挫的二十面相,喬裝成羽柴家的司機綁架了壯二,並留信要求壯太郎拿可媲美國寶的安阿彌之觀音像來交換。壯太郎求助名探明智小五郎,正值明智到國外出差,於是派來只有十五六歲的助手小林。
以上只是故事的開端,小林少年如何解救壯二,明智歸國後又如何與二十面相周旋,故事情節複雜、節奏緊湊。是一部奠定日本少年推理小說基礎的傑作。本篇雖然是為少年讀者撰寫的,不過同樣適合成年人閱讀。
因《怪盜二十面相》獲得絕大多數年輕讀者的支持,亂步於第二年的三十七年一月到十二月,繼續在《少年俱樂部》連載明智與二十面相鬥智的續篇《少年探偵團》。之後,一直到一九四三年,保持每年一篇的節奏,在《少年俱樂部》上連載少年推理小說。主要作品如下:
《妖怪博士》:一九三八年一月至十二月。
《大金塊》:一九三九年一月至一九四〇年二月。
《新寶島》:一九四〇年四月至一九四一年三月。
《聰明的一太郎》:一九四二年一月至四三年一月。
前兩篇也是《少年探偵團》系列長篇。《新寶島》是冒險長篇,《聰明的一太朗》是科學短篇小說集。亂步創作這兩篇的原因,有必要說明一下。一九三九年,第二次世界大戰爆發,日本政府認為推理小說是舶來文學,禁止發表。為了糊口,亂步不得不作出妥協,開始創作冒險小說與科幻小說。
雖然在第二次大戰前,亂步只寫了這六部少年小說,但二次大戰後即開始大量生產少年推理小說,對推理小說的涉獵反而越來越少了。關於戰後少年推理小說部分,在《「少年偵探團」解說》中有詳細說明。
二〇一〇年八月二十三日