正文 第八章 早餐桌上

「幫個忙,波特!……」馬斯特斯精神勃發地說。他下巴肥厚的臉毫不激動,依然沉著冷靜,「把他扛到靠背椅上。最好打電話叫管家過來……不!等一會。這兒,抓住他的雙腳。」

他們提起這團一動不動的肉塊,現在,他一身髒兮兮的,嘴巴還在不斷地淌著口涎,儼然是一包長了個腦袋的生麵糰。他的鼻子發出粗重的呼吸聲。當他們把他放在睡椅上的時候,卡爾·雷格身上的長袍滑了上去。他們看到他穿著晚禮服的褲子,和無領硬質襯衫,像女人那麼小的腳,塞在紅色皮革拖鞋中。馬斯特斯從他手指間,拿下香煙扔進火里,又從地板上撿起沒破的酒瓶,先看看瓶子,再看看自己的同伴。

「相當危險的傢伙!……」他說,「真夠危險的。現在我想什麼?……嘿,等一下,本涅特先生。你要去哪兒?」

「吃早飯,」詹姆斯·本涅特真心表示出厭倦,「這些事情快把我逼瘋了……」

「現在,現在。放鬆,小夥子。稍等一下,我會跟你一起去。」馬斯特斯勸阻道,「我有些事情討論。目前……」

詹姆斯·本涅特好奇地注意著他。過了一會兒,他總算能夠明白,為什麼刑事調查部的警長,熱切需要他的陪伴,幾乎渴望跟他交朋友。他很快就明白為什麼了。

「問題出現了,」馬斯特斯繼續說道,手摩擦著下顎,「這人說的對么?事情就如他所說,一般的發生嗎?……現在你有什麼想法,波特?」

郡警察波特轉頭咀嚼著什麼,為了尋求靈感,他又看了看筆記本,最後發起誓來。

「聽起來沒問題,先生,」波特咆哮道,「在某種程度上。可是……」他用鉛筆戳破了什麼,「就那樣。我不知道這一切算什麼,倒著走以及諸如此類的戲法。但這種詭計……好吧,還有什麼方法能夠做到?那才是最糟糕的。」

漢弗瑞·馬斯特斯淡藍色的眼睛,親切地望向詹姆斯·本涅特:「啊!……波特警官和我都是這樣,總是樂於聽取他人的建議。你怎麼想的?」

詹姆斯·本涅特粗暴地說:「見鬼,這全都是胡說八道。」

「為什麼是胡說八道?」

「呃?!……」

「因為博亨先生是你的朋友?……廢話、廢話、廢話。別想那個,相信你自己,當然。」馬斯特斯的眼睛張大了,「但是,我們得承認,它解釋了每一件事情。呃?……」

「我知道。但是你相信:他能夠對腳印,做出那種有趣的事情來?如果故事的第一部分,不是那麼似是而非,如果不是考慮到,若干稀奇古怪的事情,你絕對想都不用想。我決不相信他能做出來。另外,那個人……」詹姆斯·本涅特聽到自己的說話,既大聲又愚蠢,「實在喝得太多了,他什麼都說得出來。你沒聽到他那些狂野的話嗎?」

「哦,啊。是啊,你指的是哪一句?」馬斯特斯笑著問道。

「好吧,比如說博亨的侄女,把瑪莎·泰特推下樓梯,企圖謀殺她……」

突然,詹姆斯·本涅特發現自己,掉進了一個溫和而簡單的陷阱。

馬斯特斯殷勤地說:「是啊,確實如此。我想聽到,關於那件事的全部事實。我跟威拉先生和博亨先生談過,他們都沒有提到,有人企圖謀殺瑪莎·泰特。很奇妙,有人試著把她推下樓梯,呃?……」

「聽我說,我們下去吃點早飯吧。對那件事情,我一無所知,你還是去問問他們。」詹姆斯·本涅特連連擺手說,「另外,你不想要二手信息吧。還有,我不是誘餌。」

「誘餌……」

馬斯特斯觀察著仰躺在睡椅上,那個軟弱無力的身軀,那個人呼吸困難,下巴移動著,發出牛吼般的聲音。

馬斯特斯爆發出一陣大笑:「誘餌?……是的。你指的是警察的線人?……怎麼了,你當然不是。只不過任何類型的信息,我都需要,你明白嗎?……任何類型。呃,波特?……我斷定博亨先生的侄女,一定既年輕,又好看!……卡爾·雷格先生還有一個有趣的陳述,他說泰特小姐結婚了,我們得調查一下。我說,我很奇怪卡爾·雷格先生,怎麼把自己弄得髒兮兮的。這次我說的就是字面意思。看看他。」

他拉起卡爾·雷格長袍的下擺。白襯衫前段有幾行黑色粉狀條紋,好像是把灰塵篩在上面似的;肩膀更臟,一片墨黑;當馬斯特斯把他略微掀起的時候,襯衫的袖子也處於相同的狀態。然後,當將他如同假人一般,翻了一個身後,他們看到襯衫背面也有污點。

「手是剛洗過的,還閃閃發亮。看看它們,嗯。別在意,不過,我同樣想知道,他說自己有不在場證明,到底是什麼意思。我猜我們該把他搬上樓,儘管我只想把他留在這兒……」馬斯特斯說著,回頭招呼了一下隨行的警官,「怎麼樣,波特?……你說曾經製作過陷阱,對雪地足跡很熟悉?……你認為博亨先生使那種詭計,是可行的嗎?」

波特警官不自在地沉思著:「這兒!……」他說出離題的話來,但語氣十分堅定,然後向上凝望,「我告訴你吧,我不想接這個案子。你說你是我的上司,確實如此。好吧,我去給警察局打電話,告訴長官和所有人,說我們需要幫助。我快要被案子搞得亂七八糟了,就是那樣。」

「你的意思是:你覺得他辦不到。呃?」馬斯特斯嚴肅地問。

「我不知道,我被打敗了。不過……」波特警官站起來,合上筆記本說,「我準備去看看那些足跡,那裡應該有什麼。」

馬斯特斯說:有些建議給他,陪著他來到門邊,並低聲說了一些什麼,波特從鼻孔中,發出一記愉快的哼聲。他離開的時候,臉上的表情極為狡猾。

然後,漢弗瑞·馬斯特斯警官便向詹姆斯·本涅特招手,充滿鼓勵地說去吃早飯。

用椽木建造的大餐廳,位於房間尾部,窗戶俯瞰著一片草坪,正對著常青樹林蔭道和水榭。冬青樹的小枝固定在裝飾燈上,並在火爐上方,淺黑的肖像畫邊緣繞了一圈。

看到裡面的歡快景象,真叫人震驚不已;是巨大的火焰,還有餐具櫃里反射微光的白蠟盤菜蓋子,散發著歡快之氣。

靠著椅背坐在桌旁、一臉木然漠不關心地盯著天花板的,是約翰·博亨先生,一根香煙耷拉在他的嘴唇間,臉色猶如大病初癒般蒼白。坐在他對面、正跟熏肉和雞蛋奮勇作戰的,是個穿著整潔、為人挑剔的小個子男人,有人進來的時候,他急忙站了起來。

「不好意思,」小個子略帶矜持地說,「請問您二位是……?」

他眼裡掠過一絲朦朧的神色,還在用餐巾紙擦著嘴。他有一張瘦骨嶙峋的臉,上面赫然挺立著,一個非常大的鷹鉤鼻,灰色的頭髮無力地平鋪在半圓形的頭骨上。他整副表情——包括滿臉的皺紋、不停動著的嘴巴、淺灰色的眼睛〈針尖般的小瞳孔卻是死一般的黑)——都充滿著曖昧神色,這種迅捷的反應,不知道該說是心情愉快,還是怒氣沖沖。他衣著講究,一身黑衣,宛如大學舍監般獃滯,樣子就如在圖書館各個書架間逡巡的人。

「……您二位一我當真愚鈍!……我總是健忘。二位是我的客人,是警官吧?」

他用柔軟的手與他們相握,然後把他們推向餐桌。

「我是否已經介紹過自己?我是莫里斯·博亨,這是舍弟約翰·博亨。你們見過他了,是吧?……當然。上帝啊,這委實可怕!……」他驚訝地搓著手說,「我半個小時之前才得知,你們明白吧。但我告訴約翰,維持力氣去支援正義的最好方法,簡單來說就是進食。跟我們一起用餐嗎?太好了。湯普森!多來點……呃……吃的。」

當湯普森這個近乎無形的妖怪,從餐具櫃旁邊走開,莫里斯·博亨坐了下來。詹姆斯·本涅特注意到:他有輕微的跛足,椅子旁邊倚著一根手杖,上端有個巨大的黃金球頂。

這個急躁的小個子,竟然是一部色情戲劇的作者?

馬斯特斯端詳著兩兄弟,尤其是約翰·博亨,他毫無生氣地坐在椅子上,一動不動,兩手一直插在口袋裡。

「我得警告你,先生,」馬斯特斯用似乎常能驅散緊張氣氛的語氣宣布,「接待我吃飯,你得自承風險。我並不是以官方身份,參與這個案件的,儘管波特警官是我一個親戚。所以,我只是你的一個客人。如果你不介意,與警察同桌吃飯,呃?就是這樣……啊!對,勞駕來點腌魚。」

約翰·博亨低下頭:「我說,警官,您不必多禮……」他笑著說,「對了,跟威拉和我談話之後,您有何發現?」

「恐怕沒有,先生。實際上,我一直跟一名叫雷格的先生談話。」馬斯特斯嘴巴里塞滿食物回答。

「你尊敬的朋友,莫里斯,」約翰·博亨轉頭說,「一個在電影里,把你當技術顧問的人……」

莫里斯·博亨輕輕放下刀叉,目光越過桌子,說道:「何以不適?……」語氣極度平常,以致詹姆斯·本涅特忍不住轉頭看他。

然後,莫里斯

上一章目錄+書簽下一頁