第二章 第十四節

當學生們竊竊私語著魚貫而出時,菲奧娜正低著頭收拾她的文件。她知道自己讓學生們失望了。她可以肯定有相當比例的學生報名上她的課,是看了《沉默的羔羊》以後想入非非的結果。他們期待的是擁有超強直覺的朱迪·福斯特,但實際看到的卻是一門關於統計學的課程。

她憑著第六感抬起頭,然後就看到粗壯的基特正走下成排座位間的過道。一抹不自覺的微笑在她臉上擴散。他回以微笑,把手搭在講台的邊緣。此時,菲奧娜也正好把所有的課堂筆記都收進了手提包。

「基特,是什麼風把你給吹來了?」菲奧娜問。她彎腰吻了吻他的臉頰。

「我今天文思泉湧,大約一小時前完成了工作。然後我想起六點在懸疑書屋有一個亞當·切斯特新書發布派對。所以我就來碰碰運氣,看看你願不願意陪我去。」基特走到她旁邊。

「你沒忘記我們今天要在史蒂夫家吃晚飯吧?」菲奧娜問。

「我們八點才去。我覺得我們可以在路上蹭幾杯出版商的紅酒喝。到那兒去露個臉,提醒他們我也是個競爭對手。聽你的,親愛的。如果你太忙,我等會兒就和你在史蒂夫家會合。」在他們走出教學大樓來到中庭之前,基特把手放在她的腰上,輕輕地捏了一下。

菲奧娜思考了一會兒回答:「我回辦公室看下。如果一小時內沒什麼要緊事出現,我就陪你去。」

懸疑書屋擠滿了各色的作者、收藏家和那些熱衷於亞當·切斯特小說的粉絲。為了這本書——這個系列中的第十本,他的出版商重版了他之前所有的作品。編輯和出版商驕傲地站在一大塊展示板旁,用微笑來招攬潛在的買家。

一走進門,基特就立刻被三個熱情的女人所包圍。她們三個會出現在城裡的每一個犯罪小說作家見面會上,顯然在眾多的作者中最偏愛基特。菲奧娜讓基特自己去應付,自己則擠出人群,拿了一杯白葡萄酒。基特是專家,他「會用足夠的時間來陪這些女人,強化在她們心目中的平易近人、討人喜歡的形象」。

「他真是個專家。」一個讚賞的聲音在她耳邊呢喃。菲奧娜立刻聽出了瑪麗·海倫的愛丁堡上流社會口音,然後轉身用親吻招呼她。

「瑪麗·海倫,真是意外驚喜啊。」她真誠地說。雖然不喜歡她那些誇張的以弗洛拉·麥克唐納德的妹妹為主角的歷史推理小說,但菲奧娜偏愛她這個人——大部分是因為她那張利嘴。「是什麼把你從蘇格蘭高地上拉來了?」

「哦,我得下來和BBC的某個可怕的小個子男人談一談,他正準備把莫拉格·麥克唐納德系列改編成電視劇。」

「這是個好消息,不是嗎?」

瑪麗的眉皺了起來,彷彿咬到了一口酸蘋果:「如果你知道他們選誰演莫拉格,你就不會這麼說了。」

「說來聽聽。」憑藉和作家的交往經驗,菲奧娜知道這個時候該說什麼。

「瑞秋·特里林。」瑪麗·海倫的聲音充滿了非難。

「她是不是……」菲奧娜努力回想這個名字,「她是死靈魂樂隊的主唱,對不對?」

瑪麗揚起了眉頭。「我的天!」她大呼道,「我終於找到聽說過她的人了。不過,話說回來,你能從一個有眼無珠的製作人身上期待什麼呢?」

「哦,瑪麗,我很遺憾。」

「我只好聽從基特多年來的建議:拿了錢走人。」瑪麗帶著一絲苦笑說。

「除了那些事,你日子過得怎麼樣?」

「如果你再給我一杯酒,我一定會過得更好。」瑪麗說。菲奧娜又給了她一杯,但還沒等她們再一次開口,書店經理就開始介紹亞當·切斯特了。亞當機智地簡短談論了他的新書,然後讀了十五分鐘左右的小說選段,接著有幾個人提問,最後是簽名時間。

當購買者在亞當·切斯特身邊排起隊時,基特掃視房間。「我現在最好去把菲奧娜從瘋子瑪麗·海倫的魔掌中解救出來。」他對奈傑爾·索森說。他和這個二十多歲的漫畫家已經聊了有一會兒了。

奈傑爾揚起他那梳理得很完美的眉毛:「我也在奇怪為什麼你的女伴會和『高地女妖』在一起。話說回來,跟一個整天研究變態殺人狂的內心世界的人在一起,感覺怎麼樣?」

「說來也怪,我們不太聊那種事。」基特說,「再說,她的工作不是那個。她用電腦做數據分析而不是心理分析。」基特在奈傑爾肩上善意地拍了拍,沒等回答就擠過人群,然後給了瑪麗一個熊抱。「我們的蘇格蘭峽谷女王怎麼樣了?」他問道,然後誇張地吻了一下她的臉頰。

「本來就不錯,見到你和菲奧娜之後就更好了。說實話,我今晚來這裡的主要理由就是希望能看到幾張開心的面孔。朱·山德的事給犯罪小說界蒙上了一層陰影。我們過去兩個禮拜每天都要互打電話,確認大家都還活著。」

「你真好事,瑪麗。」基特取笑她。

「我是認真的,基特。」瑪麗抗議道,「這件事對我們所有人都是很大的打擊。」

「但你們其他人不會有危險吧?」菲奧娜問,「警察已經確定他是被某個他在同志酒吧里搭訕上的男人殺害的。那個地方叫什麼來著?」

「『巴巴利海岸』。」基特提醒道,一隻手環著瑪麗的腰以示安慰,「所以,除非你們也在『那圈子』里過著秘密的生活,否則基本還是安全的。」

「真希望我可以理直氣壯地說我也在干那麼刺激的事。」瑪麗平淡地說,「但事情沒那麼簡單,不是嗎?朱被殺的方式和他小說里的一個受害者一模一樣。很難說殺他的那個人不會對犯罪小說這個流派有什麼病態的執迷。這些事你懂的,菲奧娜,你同不同意我的說法?」

菲奧娜被瑪麗的銳利眼神逼到了牆角,只好聳聳肩說:「很難說。我知道的也就是報紙上和網上寫的東西。」

「你一定有一些推論吧。」瑪麗向她施壓,「畢竟,這是你的專業領域啊。好啦,別害羞,這兒沒外人。」

菲奧娜做了個鬼臉:「在我看來,兇手具備了所有愛慕殺人的特徵。有人迷戀上了朱和他的作品,甚至到了要把他毀掉才能罷休的地步。而朱恰好提供了完美的謀殺劇本——這是整個事件中最不幸的要素。如果我是對的,你們現在和朱死前一樣安全。跟蹤狂基本上不會把目標轉移到別人身上。」

「好啦,瑪麗。現在你晚上可以睡個好覺了。」

「你真是個自以為是的小混蛋,基特。」瑪麗說,戲謔地敲了一下他的肩膀,「謝謝你,菲奧娜。聽到你的話我真的感覺好些了,我會把話轉達給蘇格蘭的同行們的。」

「等一下,瑪麗。」菲奧娜抗議道,「我還什麼都不能肯定呢。我說的那些只不過是推測罷了。」

瑪麗沖她眉開眼笑:「也許吧,但你的話總比警方告訴我們的陳詞濫調要有道理一些。好了,我得去跟我的出版商聚一聚——如果她捨得離開亞當一分鐘的話。」

他們看著她離開,菲奧娜惱怒地搖搖頭:「我每次都中招。她只要眨眨眼、笑一笑,就能牽著我的鼻子走。」

「別責怪自己,她對每個人都這樣。」基特說著,從她身後拿起一杯紅酒,「我們全都抵擋不了瑪麗的『小老太太』攻勢。再說,我確定她真的需要安慰。她說有些人被朱的死嚇得不輕可不是什麼玩笑話。亞當的編輯告訴我,喬治婭拒絕出席下個月的簽售會,除非她的出版商給她配備保鏢。」

菲奧娜嗤之以鼻:「喬治婭·萊斯特這個人,除非你把她的嘴縫起來,否則她絕對不會錯過任何自我標榜的機會。這一點你也清楚。」

基特咧嘴笑道:「你一直都不待見喬治婭,對吧?」

「那是因為我不像你一樣能感受到她的魅力,我們性別不同。」

他攤了攤手:「她控制不住自己,親愛的。你知道喬治婭這個人。她想到了什麼就會做什麼。我聽亞當的編輯說,她攪得他們不得安寧,威脅要把下一本書給其他出版社,還威脅要告訴媒體,說因為出版社不肯保護她,她現在性命堪憂。」

「我知道她是你朋友,但是如果她把用來自我標榜的一半精力用在寫作上,她的書絕對不會像現在這樣一年比一年差。」菲奧娜冷嘲熱諷。

基特把手指壓在她嘴唇上:「噓。別說得太大聲。你會讓出版社浮想聯翩的。畢竟,沒有比作者的戲劇性死亡更能提升銷售量的了。我聽說,朱的新書預訂量在他死後翻了一番。」

「為什麼我一點也不驚訝?」菲奧娜嘆了嘆氣,「也許你應該把這件事告訴警察。我們都知道,朱可能正在考慮換出版社。一個橫豎都要失去他的編輯可能會想要殺雞取卵的。」

基特憂傷地搖了搖頭:「你對出版界的評價竟然如此之低,我真想不出你這想法是哪來的。」

「和作家待在一起的時間太久,讓我對人性都絕望了。」

基特苦笑著為她那刻薄的話點了點頭:「那麼,你真的認為殺死朱的兇手

上一章目錄+書簽下一頁