第五幕
老爺爺你們玩夠了么,朋友們?
百姓甲呵,太夠了,老爺爺。你看,他們把我全身都弄紅了,沒有一個人逃得掉。①老爺爺沒有么?他們也把花粉灑在國王的身上么?
百姓乙可是誰能到他跟前去呢?他們在圍牆裡是十分安全的。
老爺爺所以他們把你們躲過了!你們不能扔一丁點兒在他們身上么?你們應當擁進圍牆裡去。
百姓丙我的親愛的老頭子,他們有他們自己特別的紅粉。他們的眼睛都紅了;他們的衛兵和侍從的頭巾也都是紅的。
侍從們來回地揮舞著刀劍,我們若再近前一步,基本的紅色就要痛快地呈現出來了。
老爺爺做得對,朋友們——總要離他們遠一點。他們是大地的流放囚徒,我們就得這樣看待他們。
百姓丙我回家去了,老爺爺;過了夜半了。(下。)歌詠隊上。(唱)①在印度過春節的時候,人們彼此灑著紅粉,在這劇里,紅粉是愛情的象徵。——譯者。
像你腳上的染料。
我的胸衣是紅的,我的幻夢是紅的,我的心也像紅蓮一樣地顫搖。
老爺爺好極了,我的朋友們,太好了!你們真是痛快地玩了一夜了!
歌手們呵,真好,什麼都是紅的,紅的!只有天上的月亮逃掉了——它還是白的。
老爺爺他不過是外表似乎很天真。你若是把他的白色偽裝拿掉,你就看出他的花招來了。我曾看著他今夜把紅色丟在大地上的。可是,想不到他會總是白色的,無色的。歌我的心顛狂了,它決不肯伏輸,你以為你用紅粉把我染得通紅,你自己可以一點不沾么?
我不會用我心的紅花的粉,染紅你的衣裳么?
假王和康齊上。
康齊你必須一切都照著我的話去做。不能出一點錯。
假王一定不會出錯的。
康齊蘇達沙那王后的宮室是在……假王是的,王爺,我已經看好了。
康齊你要做的是要把花園燒著,然後趁亂立刻去完成你的工作。
假王我一定記住。
康齊喂,冒牌先生,我不能不想到有一種不必要的恐怖,在煩擾著我們——這國里是真沒有國王。
假王我的唯一的企圖就是要把無政府主義從這國家裡去掉。你們普通人不能離開國王而生存,不管這國王是真的還是假的!無政府主義總是危險的根源。
康齊人民的福星,你的崇高的自我犧牲,真是我們大家的榜樣。我自己也想對人民盡這個不平凡的義務。
他們下。
第六幕
羅希尼怎麼回事呀?我不懂這都為什麼!(對園丁們)你們急急忙忙地上哪兒去呀?
園丁甲我們到園外去。
羅希尼到哪裡?
園丁乙我不知道到哪裡去,國王召喚我們了。
羅希尼什麼。國王就在園裡。哪一位國王召喚你們呢?
園丁甲我們說不出。
園丁乙當然是我們伺候了一輩子的那位國王啦。
羅希尼你們都去么?
園丁甲是的,都去——我們必得立刻走,不然的話我們也許要受罰了。
園丁們下。
羅希尼我不懂得他們的話……我害怕,他們就像野獸在河堤潰決以前那樣地狂奔出去。
寇沙拉王上。
寇沙拉羅希尼,你知道你的國王和康齊上哪兒去了么?
羅希尼他們在花園裡,可是我說不出他們是在哪一處。
寇沙拉我真不明白他們想做些什麼。我信仰康齊是不對的。
(下)羅希尼這些國王在進行著什麼暗事呢?可怕的事情要發生了。我也會牽涉在內么?
阿凡提上。
阿凡提羅希尼,你知道那些國王們都上哪兒去了呢?
羅希尼很難說出誰在什麼地方。寇沙拉王剛走到那邊去了。
阿凡提我不是想到寇沙拉。你的國王和康齊在哪裡呢?
羅希尼我好久沒看見他們了。
阿凡提康齊總是躲著我們。他一定在計畫著騙我們大家。我在這混亂里插上一手是不妙的。朋友,你能告訴我出園的辦法么?
羅希尼我沒有。
阿凡提這裡沒有人能指引我么?
羅希尼僕人們都離開這園子了。
阿凡提他們為什麼都跑開了?
羅希尼我不完全懂得他們的意思。他們說國王命令他們立刻離開這園子。
阿凡提國王?哪一位國王?
羅希尼他們也說不上。
阿凡提這可有點不妙。無論如何我必得找路出去。我不能再多耽誤了。(急下)羅希尼我到哪裡去找國王呢?當我把王后的花送給他的時候,那時他對我並不感興趣;可是從那以後他給了我許許多多的禮物。這沒有理由的賞賜使我害怕……這些鳥為什麼在這時候飛起呢?什麼東西把他們忽然嚇著了呢?
這不是他們平常飛起的時候,……王后馴養的鹿為什麼這樣飛跑呢?加帕塔!加帕塔!
她連我的叫喚也聽不見。
我從沒見過這樣的一個夜晚!四方八面的天邊都忽然變紅了,像瘋人的眼睛一樣!似乎太陽在不該下落的時間在各處同時下落了。萬能的神發的是什麼瘋呵!……呵,我嚇死了……我上哪裡找國王去呢?
第七幕
假王你做了什麼事啦,康齊?
康齊我只想把靠近王宮的這部分花園點著。我沒想到這麼快就著到四圍了。快點,告訴我出園的路。
假王我沒法告訴你。帶我們來的人都跑了。
康齊你是本國的人——你一定會知道。
假王我從來沒有到御花園內部來過。
康齊我不聽這套——你一定得給我帶路,不然我就把你切成兩段。
假王你可以這樣結果我的性命,但這是一個找出園道路很危險的辦法。
康齊那你為什麼到處宣揚說你是這國的國王呢?
假王我不是國王——我不是國王。(合掌跪倒)您在哪兒呢,我的國王?救我吧,呵,救我吧!我是一個叛徒——懲罰我吧,但不要殺我!
康齊你對空氣哭喊有什麼用處呢?不如把時間放在找路上面。
假王我要倒在這裡——我一步都不動了。隨你怎麼樣吧,我不會抱怨。
康齊我不容許這種胡鬧。我若是燒死了,你也得陪我到頭。
外面聲音呵,救救我們吧,我們的國王呵!火把我們包圍起來了!
康齊傻瓜,起來,別再浪費時間了。
蘇達沙那(上)國王,呵,我的國王!救我吧,救我的命吧!
我讓火包圍上了。
假王誰是國王?我不是國王。
蘇達沙那你不是國王么?
假王不是,我是假裝的,我是個惡棍。(把王冠扔在地上)讓我的欺騙和虛假都在土裡粉碎了吧!(偕康齊下〕蘇達沙那不是國王!他不是國王?那麼,火神,燒我吧,把我燒成灰燼吧!我要把自己投在你手裡,你這偉大的清洗者;把我的羞恥、私慾和願望都燒成灰燼吧。
羅希尼(上)王后,您到哪兒去呢?您的內室都籠罩在烈火里了——您不要進去。
蘇達沙那我要去!我要進到燒著的屋裡去!這是我的死亡的火!
(進入宮裡)
第八幕
國王不要害怕——你沒有理由害怕,火燒不到這裡。
蘇達沙那我不怕——可是,呵,羞恥像烈火一樣追著我。我的臉,我的眼睛,我的心,我身體的每一部分都讓它的火焰燒焦了。
國王你要恢複火傷還得過些日子。
蘇達沙那這火永不會滅——永不會滅!
國王不要喪氣吧,王后。
蘇達沙那呵,我什麼都不瞞您……我頸上掛著別人的項鏈。
國王那一串項鏈也是我的——他從別處哪能拿到呢?他是從我屋裡偷去的。
蘇達沙那但那是他送我的禮物;我總不能把它扔掉!當火焰從四圍向我怒吼而來的時候,我想到要把這項鏈丟在火里。但是,我不能夠。我的心低低地說,「你就掛著這項鏈死去吧。」……這是什麼火,呵,國王,當我出來要見您的時候,我卻會像一隻飛蛾不能抵抗這火焰而跳了進去呢?這是多大的痛苦,呵,多大的煩惱!這火永遠是這樣猛烈地焚燒,但是我們在火焰中生活下去!
國王但是你到底看到我了——你的願望滿足了。
蘇達沙那難道我是想在這可怖的劫數中間去尋找您么?我說不出我看到什麼,但是我的心仍在恐怖地跳著。
國王你看到什麼了?
蘇達沙那可怕極了——呵,是真可怕!我連想都不敢再想。
漆黑的,漆黑的,呵,您是像永久的黑夜一樣地黑!我只在可怕的一刻看了您一眼。火光落在您身