正文 第107節 非常差勁的組合

「殿下。」他聲音顫抖地說道,「我不知道您要來。也就是說,我沒有接獲通知國王要……」

「你用不著呆在這裡,你現在可以走了。」惟真通常不會如此冷酷地把人打發走,對侍童亦然。

「但……國王可能會需要我……」這傢伙的眼神狂亂地游移,一定在害怕什麼。

惟真瞇起眼睛。「如果他需要你,我會讓你過來的。事實上,你不妨在門外等著,當我叫你的時候,你最好就在那兒待命。」

瓦樂斯愣了一下,然後走出房間站在門邊,我們於是走進國王的房裡,而惟真本人親自關緊了房門。「我不喜歡那個傢伙。」他大聲說道,就連在門外都可以聽得一清二楚。「他有一股過度殷勤的恭順和油滑的諂媚,真是個非常差勁的組合!」

國王不在他的起居室里。當惟真經過的時候,弄臣忽然出現在黠謀卧房的走廊上。他瞪大眼睛看著我們,突然間歡喜振奮地露齒而笑,接著如同彎腰清掃地板似的對我們鞠躬。「國王陛下!醒醒吧!如我先前的預言般,吟遊歌者已經來了!」

「弄臣!」惟真吼著,但語氣卻挺溫厚。他經過弄臣身邊,避開弄臣想親吻他的長袍褶縫的惡作劇,而珂翠肯則舉起手遮掩笑容跟隨著惟真。弄臣倒是伸出一隻腿來想絆倒我,我雖然避開了,卻讓自己笨手笨腳地差點撞上珂翠肯。弄臣露出牙齒對著我傻笑,然後蹦蹦跳跳地來到黠謀的床邊,舉起這位老人的手十分柔和地輕撫著。「國王陛下?國王陛下?有人來探望您了。」

黠謀在床上微微移動,突然間深呼吸。「這是怎麼回事?誰來了?惟真?把床簾拉開,弄臣,我看不清楚是誰在這裡。珂翠肯?這是怎麼回事?還有斐茲!這到底是怎麼回事?」他的聲音微弱並帶著一絲怒氣,但儘管如此,他的狀況可比我預期中來得好。當弄臣敞開床簾將枕頭擺在國王背後支撐著他時,我看到了一位比切德還蒼老的老人,而他們容貌的相似程度隨著黠謀的老化變得更為明顯。國王臉上的肌肉鬆弛,露出和他那私生子哥哥同樣的眉線和頰骨。在他眉頭下方的雙眼看來犀利警覺,卻十分疲憊,不過看起來似乎比我上次見到他的時候好多了。他讓自己坐得更挺直好面對我們。「說吧,這是怎麼回事?」他一邊發問一邊用眼神掃視我們。

惟真慎重地深深一鞠躬,珂翠肯也隨著他行屈膝禮,而我也行禮如舊:單膝跪地停在那兒,低著頭--但仍不忘偷窺惟真發言。「黠謀國王,父王,我來此請求您允許我執行一項任務。」

「什麼樣的任務?」國王語帶試探地問道。

惟真抬頭注視著父親的雙眼。「我希望帶著一隊精心挑選的人馬離開公鹿堡,試著追隨睿智國王多年前的旅途,趕在這個冬季前往群山王國後方的雨野原去尋找古靈,並請求他們遵守對我們祖先所承諾的誓言。」

黠謀的臉上露出了短暫的詫異,接著又在床上坐直了身子,將瘦削的雙腿移到床邊。「弄臣,拿酒來。斐茲,站起來過去幫他。親愛的珂翠肯,麻煩你扶我到爐火邊的那張椅子上。惟真,請你把窗邊的小茶几搬過來。」

黠謀這一大串吩咐突然間讓一切禮節如吹破的泡泡般煙消雲散。珂翠肯親切地攙扶著他,我看得出來她和黠謀之間的確相處融洽。弄臣神氣活現地走到起居室的碗櫃前拿酒杯,而我就在黠謀房裡的小儲藏室選了一瓶酒,只見酒瓶上滿是塵埃,看來他有好一陣子沒品酒了。我狐疑地納悶著瓦樂斯到底上哪兒弄來那些奇奇怪怪的東西給他服用,不過至少我注意到房間其他地方都挺整潔的,比冬季慶前髒亂的樣子好太多了。令我苦惱的熏煙香爐給冷落在房間的角落,看來國王今晚神志清醒。

弄臣幫國王套上一件厚重的毛料長袍,接著跪下來把拖鞋套進國王的雙腳。黠謀坐在爐火前的椅子上將酒杯放在他的手肘邊,他看起來更加蒼老,蒼老多了。此時,在我年輕時經常聽我稟報的國王,又在我面前像主持會議般端坐著。我忽然希望自己是今晚的發言人,這位眼神犀利的老人或許真會聽完我想和莫莉成婚的原因。但此刻我心中卻興起一股新的怒潮,只因瓦樂斯讓國王沾染不良嗜好而感到憤怒。

但這並非屬於我的時刻。無論國王多麼不拘小節,惟真和珂翠肯依然如弓上弦似的神色緊繃。弄臣和我搬來兩張椅子讓他們可以坐在黠謀的兩側,我則站在惟真身後等著。

「有話直說吧!」黠謀如此要求惟真,而惟真也照辦了。珂翠肯的捲軸一幅接著一幅展開來,而惟真大聲念出繪在捲軸地圖上的相關信道。他們花了好一段時間仔細研究這張古老的地圖。起初黠謀只管發問,直到從他們口中得知每一絲訊息之後,才提出自己的評論和判斷。

弄臣拄著手肘站著,一會兒對我微笑,一會兒對惟真的侍童扮鬼臉,好讓這位神情驚呆的男孩笑一笑放鬆一下;不過我想他反而嚇壞這小子了。迷迭香完全忘記自己身在何處,晃著晃著就跑到床邊把玩著床簾上的流蘇。

當惟真說完,珂翠肯也補充意見之後,國王將身子靠回椅背,喝乾了酒杯里剩餘的酒,然後伸出酒杯讓弄臣再斟一杯。他啜了一口,嘆著氣,然後搖搖頭。「不。這都是些神怪傳說和床邊故事,怎麼會讓你想立刻進行這樣的任務,惟真?你剛才所說的已經讓我相信有必要派一位密使到那裡,你也將親自挑選這位使者,另外讓一批適當的隨行人員跟著,攜帶你我所準備的禮物和信函好確認他是奉我們之命前往該處。但是讓你這位王儲親自出馬?不。我們已經沒有多餘的花費了。帝尊稍早來找我說明建造新戰艦所需的各項費用,還有在鹿角島蓋烽火台的花費。資金愈來愈少了,而且讓人民看著你出城恐怕會讓他們失去安全感。」

「我並不是逃避,我離開是執行任務,為了他們的利益而執行任務,這就是我的目標。我的王妃會留在這裡代理我的職務。我也不想讓一整個車隊的吟遊歌者、廚師和刺繡帳篷隨行,陛下。我們將經過積雪的道路邁向嚴冬,所以我會組織一隊軍事代表團像行軍般遠征,如同我以往一樣。」

「那麼,你認為這樣就能打動古靈嗎?你能找到他們嗎?他們是否真的存在?」

上一章目錄+書簽下一章