正文 第十七章 庄森醫生的境遇

約翰·科特以前在利伯維爾曾經見過庄森醫生。他不會弄錯的:統治這個瓦格第部落的正是這位庄森醫生!

我們只要用幾行文字就可以將有關醫生故事的開頭部分簡要回顧一下。然後,我們還可以將這個故事補充完整。從森林裡的那個籠子到恩加拉林這段路上所發生的事就會連貫完整了。

三年前,這位德國醫生抱著繼續進行加爾納教授未竟事業的願望,領著一隊黑人搬運工,帶著足夠長期使用的彈藥和糧食離開了瑪蘭巴,他想在咯麥隆東郊做些什麼,我們不得而知。他制定了一個令人難以相信的計畫:他要與猴子生活在一起,以便研究它們的語言。可是,至於他到底想去哪裡,他卻沒告訴任何人。這是個別出新裁,有點兒怪癖的人,用個法國人常用的詞形容他就是,這人「有點兒精神病。」

卡米和他的同伴們在回程中發現的一切證明:庄森醫生的確到過那條馬克斯用其名字命名的河水所流經的地方。他在那裡讓人做了只木筏,然後把同來的黑人搬運工打發走,之後,他便和他的土著僕人上了木筏。主僕二人順流而下一直到達那片沼澤地的盡頭。他們在小河右岸的樹蔭下建造了那個帶有金屬網格的小屋。

有關庄森醫生故事的確切情況我們就知道這麼多。至於這以後都發生了些什麼,我們現在就會知道。

大家還記得,當卡米搜尋空寵時,他曾發現了一個裝有筆記本的小銅盆。筆記本里只有幾行用鉛筆寫的字。日期是從1894年7月27日一直到同年8月24日。

根據筆記本的記載,庄森醫生於7月29日下船,8月13日建好小屋,並在那裡總共居住了13天,一直到8月25日。

他為什麼離開小屋?……是自願的嗎?……顯然不是。卡米、約翰·科特、馬克斯·于貝爾知道。這些瓦格第人有時是會到河岸來的。當探險車隊抵達時,那些在森林邊緣移動的火光,難道不正是這些瓦格第人舉著火把在大樹之間行走嗎?……這些原始人肯定是在樹上發現了庄森醫生的小屋,他們將醫生和他的物資全都帶回到了空中村落。

至於那個土著僕人,他很可能穿越大森林逃跑了。如果這個僕人也被帶到了恩加拉村,那麼約翰·科特、馬克斯·于貝爾和卡米應該能看到他。因為他既然不是國王,那他就不可能住在「王宮」里。而且,如果他在這裡的話,那麼,在今天的儀式中,這個僕人應該做為達官貴人——或者做為總理站在他的主人身邊才對……

這麼看來,瓦格第人也像對待卡米他們那樣並沒有虐待庄森醫生。他們很可能是因為醫生的高智力水平才將他奉為自己的君主——如果不是庄森醫生佔據了這個位置,也許這個頭銜還會落到約翰·科特或是馬克斯·于貝爾身上呢。就這樣,3年以來,庄森醫生,也就是鏡子老爹——肯定是他把這個詞教給他的臣民的——一直都以「姆賽羅一塔拉一塔拉」的名字佔據著這個寶座。

這樣一來,下面幾個到目前為止一直都頗令人費解的問題便迎刃而解了:為什麼這些原始人的語言里有好幾個剛果詞和兩、三個德語詞,為什麼瓦格第人知道如何使用手搖風琴,為什麼他們知道怎樣製造器皿,為什麼這些原始人有一定的道德觀念。

以上就是兩個好朋友回到他們自己的茅屋後能說的一切。

卡米馬上就知道了這個消息。

「我真不明白,」馬克斯·于貝爾說,「為什麼庄森醫生竟然沒發現在他的國都還有陌生人?……他為什麼不召見我們?……在儀式中,他甚至根本沒覺察到,我們與他的臣民是不同的!……哦!真的,他一點兒也沒有發現……」

「我同意,馬克斯,」約翰·科特說,「我不能理解為什麼姆賽羅—塔拉—塔拉不讓我們到他的王宮去……」

「也許他不知道瓦格第人在森林裡抓住了俘虜?……」卡米指出。

「這有可能,可這還是挺蹊蹺的,」約翰·科特說,「有一些事情我還不太明白,我得想辦法弄清楚……」

「怎樣才能弄清楚呢?……」馬克斯·于貝爾問。

「好好想想,我們會有辦法的!……」約翰·科特回答。

綜上所述,我們可以知道,打算到烏班吉河這片大森林與猴子共同生活的庄森醫生,落入了比這些類人猿更高級的原始人之手。因為他自己會說話,所以他沒費多大勁便教會了這些原始人講話;他只教了他們幾個剛果詞和德語詞。由於他是醫生,會給這些原始人治病,這樣,他就贏得了他們的愛戴並被推舉為王!……說實話,約翰·科特不是還發現恩加拉村的居民個個都身強體健,沒有一個病人嗎?而且,自從他們到達恩加拉村之後,不是也沒見過一個瓦格第人死亡嗎?這一點我們以前已經討論過了。

無論如何,我們都應該承認:儘管這個村落里有一位醫生——一位被尊為國王的醫生,——可是這裡的死亡率並沒有上升,馬克斯·于貝爾的這個想法可真有些冒犯醫學院。

現在該怎麼辦呢?……庄森醫生在恩加拉村的地位難道不該改變一下他們囚犯的身份嗎?……如果他們去見庄森醫生,要求他送他們回剛果,那麼,這位德籍君主會拒絕還給他們自由嗎?

「我可不知道,」馬克斯·于貝爾說,「我們的一舉一動都有人監視……瓦格第人很可能不讓我們見到這位醫生國王……雖然這有點兒難以置信,可我還是覺得醫生在儀式中根本沒發現我們……這又是一個我們該進入王宮的理由……」

「什麼時候去?」約翰·科特問。「今天晚上。既然這是一位受人愛戴的君主,那麼,他們一定會服從他的命令的。只要他同意還給我們自由,他的臣民肯定會帶著對他們國王同類的尊敬之情把我們送到大森林邊緣的。」「如果他拒絕呢?……」

「他為什麼會拒絕?……」

「誰知道呢,我親愛的馬克斯……」約翰·科特笑著回答,「也許是因為外交上的原因!……」

「好吧,如果他拒絕,」馬克斯·于貝爾說,「那我就告訴他,他最多也就只配統治這些最低等的猴子,而且他自己還不如他那些臣民中最低等的傢伙呢!」

總之,除去它不切實際的部分,這個建議還是值得考慮的。現在正是最佳時機。雖然夜幕會中斷盛會的繼續進行,可是,空中村落居民的醉態卻一定會繼續下去……難道不該利用這一時機嗎?機不可失,時不再來啊……在這些醉醺醺的瓦格第人中,有的可能正倒在茅屋中呼呼大睡,有的可能已經分散到森林深處了……那些士兵可不會因為害怕有辱他們的制服而不喝個酩酊大醉的……那時,「王宮」的把守就不會那麼嚴,進入姆賽羅—塔拉—塔拉的卧室估計也就不會太難了……。

這個建議得到了卡米的贊同,他一直都是個很有主意的人。他們現在只等著夜幕降臨,只等著全村居民喝得爛醉如泥。獲准參加盛會的闊羅這會兒也還沒有回來。

將近9點鐘時,馬克斯·于貝爾、約翰·科特、朗加,還有卡米一起走出了他們的小茅屋。

恩加拉村籠罩在一片昏暗之中。安置在大樹上的松脂火把也已經熄滅了。從恩加拉村的下面以及與庄森醫生的住所遙遙相對的村子另一頭都傳來了隱隱約約的喧鬧聲。

約翰·科特、馬克斯·于貝爾和卡米背上他們的卡賓槍,口袋裡裝滿子彈,即使得不到那位酋長的同意,他們也準備在今晚逃出恩加拉村。如果他們被抓住,那麼,也許他們有必要讓他們的武器開口「講話」一這可是一種瓦格第人不了解的語言。

他們4個穿行在茅屋之間,大部分茅屋內都空無一人。當他們到達「王宮」附近時,那裡籠罩在一片漆黑之中,四周寂靜無聲。

只有君主的卧室里有燈光。

「沒人,」約翰·科特說。

是的,空無一人,姆賽羅—塔拉—塔拉的「王宮」前也沒有一個人。

拉吉和他的士兵已經擅離職守,這一夜,可沒有人好好保護他們的君主了。

不過,在君主身邊也可能會有幾個「值勤的內待」,要想躲過他們監視可不太容易。

可是,卡米和同伴們都認為現在正是最佳時機。他們這回可以不被人發現便進入王宮了。他們準備進去。

朗加沿著樹枝一直匍匍前進到王宮門口,他發現只要推開門,他們就能進去。約翰·科特、馬克斯·于貝爾和卡米也馬上跟了過來。在進去之前,他們豎起耳朵聽了幾分仲,如果有必要,他們就準備撤退。

屋裡沒有任何動靜。

馬克斯·于貝爾第一個邁進了門檻。他的同伴們跟著他進去之後將門關好。

這所房子有兩個毗鄰的房間,這就是姆賽羅—塔拉—塔拉的住處。

第一間屋裡漆黑一片,空無一人。

卡米把耳朵貼在第二間屋子的門上——這扇安裝得很不好,裡面的燈光都透出來了。

庄森醫生就在裡面,他半躺在一張長沙發上。

上一章目錄+書簽下一頁