七月十一日 星期一
星期一早上六點,米爾頓安保的蘇珊打了布隆維斯特的T10手機。
「你們這些人都不睡覺的嗎?」布隆維斯特帶著濃濃的睡意說。
他瞄了費格勞拉一眼,見她已經起床並換上慢跑短褲,但尚未穿上T恤。
「當然睡,只是被夜班警衛吵醒了。我們在你家裝設的靜音警報器在凌晨三點被觸動了。」
「是嗎?」
「我去看了一下,情況有點詭異。你今天早上能不能來米爾頓一趟?愈快愈好。」
「這下可嚴重了。」阿曼斯基說。
八點剛過,阿曼斯基、布隆維斯特和蘇珊便齊聚在米爾頓安保會議室的電視機前面。阿曼斯基另外還召來弗雷克倫(一名自索爾納警局退休的刑警,現今是米爾頓的行動小組長)和從一開始就插手莎蘭德事件的前警員波曼。眾人思考著蘇珊剛剛播放的監視錄像帶畫面。
「這裡我們看到秘密警察喬納斯在三點十七分打開麥可的家門,他自己有鑰匙。你們應該記得幾個星期前,鎖匠法倫和莫天森闖入時就做了備份。」
阿曼斯基嚴肅地點點頭。
「喬納斯進入屋內大約八分鐘,在這段時間做了以下幾件事。首先,他從廚房拿了一個小塑料袋裝東西,接著旋開麥可你客廳的音響喇叭背板,然後將袋子放進去。他從你的廚房拿袋子這件事很重要。」
「那是昆薩姆的袋子。」布隆維斯特說:「我留下來裝乾酪之類的東西。」
「我也會這麼做。當然重點是那上面有你的指紋。接著他從門廳的回收桶里拿了一份《瑞典摩根郵報》,撕下一頁包東西之後放在你衣櫥最上面的架子上。還是一樣:報紙上有你的指紋。」
「我懂了。」布隆維斯特說。
「我是五點左右到達你家。」蘇珊說:「我找到幾樣東西:現在喇叭裡面有將近一百八十克的可卡因,我這裡采了一點樣本。」
她將一個小證物袋放到會議桌上。
「衣櫥里有什麼?」布隆維斯特問。
「大約十二萬克朗的現金。」
阿曼斯基示意蘇珊關上電視後,轉身面向弗雷克倫。
「所以說布隆維斯特涉及可卡因交易。」弗雷克倫和和氣氣地說:「他們顯然開始對布隆維斯特目前的動作有點擔心。」
「這是一個反制動作。」布隆維斯特說。
「反制什麼?」
「他們昨晚在摩根戈瓦撞見巡邏的米爾頓安保人員。」
他將費格勞拉告訴他有關喬納斯前往印刷廠的事說了出來。
「這個小壞蛋還真忙。」波曼說。
「可是為什麼是現在?」
「他們肯定很緊張,不知道《千禧年》會在開庭後刊登什麼。」弗雷克倫說:「如果布隆維斯特因為交易可卡因被捕,他的信用將會一落千丈。」
蘇珊點點頭。布隆維斯特則面露疑色。
「我們要如何處理?」阿曼斯基問道。
「應該什麼都不要做。」弗雷克倫說:「牌全在我們手上。我們有喬納斯到你家裡栽贓的鐵證,繼續看他們要耍什麼把戲,反正我們馬上就能證明你的清白,而且『小組』的罪行也將多一份證據。這些傢伙被帶上法庭的時候,我還真想當檢察官。」
「我不知道。」布隆維斯特緩緩地說:「後天就要開庭了,雜誌會在星期五上架,開庭後的第三天。如果他們打算以交易可卡因陷害我,雜誌出刊前我絕對沒時間解釋這一切,恐怕還得進看守所而錯過一開始的庭訊。」
「所以你這星期更應該隱藏行蹤。」阿曼斯基說。
「可是……我得上TV4電視台,還有其他許多事要做,會非常不方便……」
「為什麼偏偏是現在?」蘇珊忽然開口。
「什麼意思?」阿曼斯基問道。
「之前他們有三個月的時間整垮布隆維斯特,為什麼要等到現在?不管發生什麼事,都阻止不了雜誌出刊。」
大夥一時無言以對。
「也許是因為不知道你要刊些什麼,麥可。」阿曼斯基說道:「他們不得不假設你在醞釀什麼……不過他們可能以為你手上只有畢約克的報告,他們絕不可能知道你打算掀開整個『小組』。若只是為了畢約克的報告,那麼抹黑你便綽綽有餘。無論你揭露什麼,一旦你被捕定罪後就會被湮滅。這是大丑聞。著名的麥可·布隆維斯特因毒品交易被捕,判刑六到八年。」
「能不能拷貝兩份錄像帶給我?」布隆維斯特問。
「你要做什麼?」
「一卷交給艾柯林特。另外我三小時後要去TV4,我想隨身帶著,萬一出什麼差錯可以隨時交給電視台播放,這樣比較保險。」
費格勞拉關掉DVD播放器,將遙控器放在桌上。他們此時聚在和平之家廣場的臨時辦公室。
「可卡因。」艾柯林特說:「他們玩的可是非常骯髒的把戲。」
費格勞拉若有所思地瞥著布隆維斯特。
「我想最好還是讓你們全都知道最新進展。」他聳聳肩。
「我覺得不太對。」費格勞拉說:「這是魯莽行事,有人沒把事情好好想清楚。他們一定知道你不會乖乖就範,不會讓人以毒品交易的罪名把你打進庫姆拉監獄。」
「我同意。」布隆維斯特說。
「即使你被判刑,民眾也很可能會相信你說的話,還有你《千禧年》的同事也不會默不作聲。」
「還有,這讓他們付出很大的代價。」艾柯林特說:「他們有足夠的預算可以弄出十二萬克朗而不眨一下眼睛,再加上可卡因也不知花了多少錢。」
「我知道,不過這計畫確實不差。」布隆維斯特說:「他們打算讓莎蘭德回精神病院,而我則消失在疑雲之中。他們還認定所有的注意力都會集中在國安局,而不是『小組』。」
「但他們要怎麼說服毒品查緝小組去搜索你的住處?我的意思是,光靠匿名檢舉恐怕很難讓警方踢破一個明星記者的大門。而且若要發揮效果,也得在四十八小時內讓你蒙上嫌疑。」
「老實說,真的不知道他們有什麼計畫。」布隆維斯特說。
他覺得精疲力竭,只希望這一切早點結束。他站起身來。
「你要去哪裡?」費格勞拉說:「我要知道你接下來幾天的行程。」
「我中午要去TV4開會。六點要到薩米爾之鍋和愛莉卡吃燉小羊肉,順便仔細商討新聞稿的內容。下午和晚上的其他時間都會在雜誌社,我想。」
費格勞拉一聽到愛莉卡的名字,眼睛立刻微微眯起。
「我要你白天里保持聯絡。開庭前最好能保持密切聯繫。」
「也許我應該搬到你家住幾天。」布隆維斯特笑著打趣道。
費格勞拉立刻拉下臉來,同時很快地斜乜了艾柯林特一眼。
「費格勞拉說得對。」艾柯林特說:「我覺得你暫時最好少現身。」
「你們管好自己的事。」布隆維斯特說:「我也會管好我的事。」
TV4「She」節目的主持人看到布隆維斯特帶來的錄像帶資料,簡直難掩興奮,布隆維斯特見她如此興高采烈也覺得有趣。一星期以來,他們每天拼了命地將「小組」的資料整理出來以便播放。TV4的節目製作人與新聞編輯都確信這將是非常珍貴的獨家新聞。製作過程保密到家,只有極少數幾人參與。布隆維斯特堅持要讓這則消息成為開庭第三天晚間新聞的頭條,他們答應了,並決定做一小時的特別報道。
布隆維斯特交給她許多照片,但對電視台而言什麼都比不上動態畫面。當他讓她看了一名身份可確認的警員偷偷將可卡因藏進他家的錄像帶,而且畫面清晰無比時,她真是樂壞了。
「很棒的電視轉播。」她說:「畫面:國安局人員正將可卡因偷偷藏入記者家中。」
「不是國安局……是『小組』。」布隆維斯特糾正道:「別把兩者搞混了。」
「拜託,喬納斯是國安局的人。」她反駁道。
「沒錯,但實際上他應該被視為內線。界線要分得一清二楚。」
「明白了。這裡要報道的是『小組』,不是國安局。麥可,你能不能解釋一下,為什麼你老是捲入這麼轟動的大事?你說得沒錯,這會比溫納斯壯事件還大。」
「我就是有這個能耐。出人意料的是這個故事也是從溫納斯壯說起,就是六十年代的間諜醜聞。」
愛莉卡四點打電話來,說她正在和報業公會開會,分享她對於《瑞典摩根郵報》計畫裁員的想法,自從她辭職後,裁員之舉在報社引起了極大的衝突。她恐怕趕不及六點半吃飯。
喬納斯幫著讓柯林頓從輪椅移到房間的沙發床上,這個房間是柯林頓在火炮路「小組」總部的指揮中心。他一個早上都在洗腎,剛剛才回來,覺得自己老態龍鍾,疲憊到極點。過去幾