第二部 被追捕者 第四十三章

卡羅·瓦利越想越確信他要發大財了。皮埃爾說那個美國人從妻子那兒跑出來的天方夜譚是一派胡言。瓊斯是在逃跑,可他躲的是警察。為了捉拿此人,可能有筆賞金,也許數目還挺可觀呢。這事得小心應付。卡羅決定同迪亞沃利·羅西幫的頭頭馬里奧·盧卡商量一下。

一清早,卡羅騎上他那輛維斯帕牌低座摩托,朝加里巴爾迪廣場後邊的騷塞那街駛去。他在一幢破舊公寓樓前面停了下來,按了按裝在一個破舊的郵箱上的門鈴,郵箱上寫著「盧卡」。

一分鐘後,一個聲音叫道:「你他媽的是誰呀?」

「我是卡羅。我得同你談談,馬里奧。」

「大清早的,準是好事。上來吧。」

門上的蜂音器響了,卡羅上了樓。

馬里奧·盧卡光著身子站在一扇敞開的門口。卡羅看到房間盡頭盧卡的床上有個姑娘。

「你這麼早來到底幹什麼?」

「我睡不著,馬里奧。我太興奮了。我想我碰到大買賣了。」

「哦?請進。」

卡羅進了亂七八糟的小公寓。「昨晚我姐姐帶回個有油水的人。」

「那怎麼了?皮埃爾是個妓女。她——」

「是的,但這個人很富,而且他又在躲躲藏藏的。」

「他躲著誰呢?」

「我不知道。我正準備查出來。我覺得為了捉拿他,可能有筆賞金。」

「你為什麼不問問你姐姐?」

卡羅皺了皺眉頭。「皮埃爾想一個人獨吞。你沒看到他給她買的手鐲——綠寶石的。」

「手鐲?嗯,值多少錢?」

「我會告訴你的。今天上午我就去把它賣了。」

盧卡站在那兒想了想。「我告訴你怎麼辦,卡羅。我們為什麼不同你姐姐的朋友談一談呢?今天上午我們就用車把他帶到俱樂部去。俱樂部是位於聖民塔碼頭的一個倉庫,它有間房間是隔音的。」

卡羅笑了。「好呀。我很容易就可以把他弄到那兒去。」

「我們會等著他的。」盧卡說,「我們要和他談一談。我希望他有副好嗓子,因為他要給我們唱歌呢。」

※※※

卡羅回到家時,瓊斯先生已經走了。卡羅驚慌起來。

「你的朋友上哪兒去了?」他問皮埃爾。

「他說他進城去一會兒。他要回來的。怎麼啦?」

他擠出點笑容。「只是好奇唄。」

卡羅等到他母親和皮埃爾進廚房準備午飯後,急忙進了皮埃爾的房間。他在梳妝台抽屜里找到了藏在內衣下面的手鐲。他迅速把它裝進口袋,正要出門時母親從廚房走了出來。

「卡羅,你不在家吃午飯了嗎?」

「不了,我有個約會,媽媽。我遲點回來。」

他跨上維斯帕牌摩托車朝斯帕格諾羅碼頭駛去。也許這手鐲是假的,他想,可能是人造寶石。但願自己不要在盧卡面前出醜。他在一家小珠寶店前停下車,在店前的招牌上寫著:奧洛戈里亞珠寶店。店主人甘比諾是個上了年紀的,形容枯槁的男人,頭戴一頂不大合適的假髮,一口的假牙。卡羅進門時,他抬起頭來。

「早上好,卡羅。這麼早就出來了。」

「是呀。」

「今天你給我帶什麼來了?」

卡羅拿出手鐲放到櫃檯上。「這個。」

甘比諾拿起手鐲。他審視著它,眼睛都瞪大了。「你從哪兒弄來的?」

「我一個有錢的嬸嬸死了留給我的。這東西值錢嗎?」

「可能很值錢。」甘比諾謹慎地說。

「別騙我了。」

甘比諾一副受到傷害的樣子。「我騙過你嗎?」

「你總是騙我。」

「你們這些男孩子才騙來騙去的呢。卡羅,我告訴你我要做什麼。我拿不準自己是否應付得了此事。這手鐲十分貴重。」

卡羅的心怦然一動。「真的嗎?」

「我得去找個人看看。今天晚上我給你打電話。」

「好的。」卡羅說。他一把拿過手鐲。「等聽到你的消息後,再給你。」

卡羅離開了珠寶店,走路都飄飄然起來。看來,他說得不錯。那個傻瓜有錢,而且他是發瘋了。要不然誰會把一隻昂貴的手鐲送給一個妓女呢!

珠寶店裡,甘比諾看著卡羅走遠了。他想,這些傻瓜們要幹什麼呢?他從櫃檯下面拿出一份已發至各個店鋪的通告,上面有一段對他剛才看到的那隻手鐲的描繪,但在通告的下面沒像往常一樣寫著警察局的電話號碼,而是特別註明:「立刻通知義大利秘密情報局。」甘比諾也許會不理睬警察局的一般通告,過去他經常這麼做,可他對秘密情報局非常了解,知道沒人能過得了他們這一關。他不願放棄手鐲帶來的利潤,但他不想讓自己上絞架。他極不情願地拿起電話,按通告上的號碼撥通了電話。

上一章目錄+書簽下一章