第二篇 貝爾瓦 第十章 貝爾瓦的罪愆

這幾天以來,崔斯特總是跟賽迪格及其他新朋友一道出門。這些年輕的地底侏儒在貝爾瓦的指示下,都從事比較安靜的遊戲,也不再強迫崔斯特表演他在荒野中激戰的刺激場面。

起初幾次,貝爾瓦都在門口看著崔斯特。他並非不信任崔斯特,但他知道這位黑暗精靈受過什麼煎熬,現在又面臨著怎樣的考驗。過去那種野蠻而殘酷的生活方式是不會這麼輕易地消逝無蹤的。

不過,貝爾瓦和其他暗中觀察著崔斯特的人很快就明白,他們的擔心顯然是多餘的。崔斯特已經安定下來,他對布靈登石城的地底侏儒一點威脅也沒有。即使是整日為城外的不尋常事件所苦的史尼提克王,也逐漸承認崔斯特的善意。

「你有位訪客。」一大早上,貝爾瓦對崔斯特說。崔斯特隨著採礦團長走向門口,心想賽迪格今天來早了些。當老侏儒打開大門時,崔斯特簡且不敢相信自所見。門口站著的不是任何地底侏儒--而是只黑色的大型貓科動物!

「關海法!」崔斯特大叫,身子向下蹲,用力抱住黑豹。關海法用它的大腳掌親昵地拍著他,讓他激動得不知所措。

當崔斯特終於放開環抱關海法的雙手,乾脆一屁股坐在地上繼續和黑豹「敘舊」時,貝爾瓦走向他,把那個瑪瑙雕像交給他。「負責檢查雕像的顧問很遺憾要和它分開,」貝爾瓦說,「可是最重要的是,關海法是你的朋友。」

崔斯特不知該說些什麼才好。其實就算關海法不歸還他,布靈登石城的居民對他已經太好,超出他自認所應得的。而現在他們又將瑪瑙雕像還給他,可見他們對他有多麼信任。他對此感動得無以復加。

「你有空時可以回到中央大廳,就是你剛來時被拘留的地方,」貝爾瓦繼續說,「去領回你的武器與護甲。」

崔斯特感到有點遲疑,他記起石化蜥蜴模擬物事故。如果那天他全副武裝,又會闖出多大的禍端呢?如果他當時手裡持的不是木棍而是雙刀?

「我們會把它們收好,保護它們的安全,」貝爾瓦彷彿了解他的擔憂,說道。「一旦你需要,你可以隨時取用。」

「我欠你一份情,」崔斯特回答道,「也欠全布靈登石城一份情。」

「我們不把友情當成人情看待。」探礦團長眨眨眼。他轉身進入內室,留下兩個久未相逢的老友好好敘舊。

那天,崔斯特帶著關海法加入玩伴,賽迪格和這位新伙件可是玩得興高采烈。看著大貓和侏儒們嬉鬧成一片,崔斯特不禁想起十年前那個悲慘的日子,關海法在瑪索吉的唆使下追殺貝爾瓦逃亡的隊員的情景。很顯然關海法已將那段殘酷的回憶拋諸腦後了,它整天和那些地底侏儒們嬉戲作樂。

崔斯特但願自己也能這麼輕易驅散過去的錯誤。

「榮勛探礦團團長。」幾天之後,當貝爾瓦和崔斯特正在享用早餐時,有人在門口招呼。貝爾瓦靜止下來,一動也不動地坐著。崔斯特沒有忽視老侏儒稜角分明的大臉上掠過一絲陰暗的愁雲。崔斯特十分了解這位地底侏儒,當貝爾瓦長長的鷹勾鼻一揚,毫無疑問是泄漏了他的痛苦。

「國王重新開放了往東的通道,」聲音繼續說道,「聽說距離一天的行程之處有豐厚的礦脈。我們能有這個榮幸恭請貝爾瓦·迪森格擔任我們的嚮導嗎?」

崔斯特臉上露出期盼的笑容,但並非因為他想出去冒險,而是因為他注意到在這個開放的斯涅布力社會中,貝爾瓦卻像個隱士閉居於外。

「那是布瑞克探礦隊長,」貝爾瓦冷冷地對崔斯特解釋道,毫不理會他溢於言表的興奮之情。「有些探礦隊長在每次出團探查之前,都會來請我加入。他是其中之一。」

「可是你從來沒答應。」崔斯特回答道。

貝爾瓦聳聳肩。「只是禮貌上的邀請罷了,不當真的。」他的鼻子抽動著,上下排的大門牙磨得吱吱作響。

「因為你不夠格加入他們的隊伍?」崔斯特挖苦道。至少,他相信他發現老侏儒挫折的根源了。

同樣,貝爾瓦只是聳聳肩。

崔斯特沉下臉。「我看過你用那雙秘銀制的雙手工作的樣子,」他說,「你的表現根本不比任何人遜色,事實上,甚至更好!你打算這麼快放棄自己,當個真正的殘廢嗎?」

貝爾瓦把NB343子手重重地往桌上一NB343,把桌面從中震裂成兩半。「我切割石塊比大多數人都要快得多!」探礦團長怒吼道,「萬一哪個怪物膽敢襲擊……」他舉起尖鋤手狠狠地一揮,崔斯特毫不懷疑這位身材粗壯的地底侏儒不能善加發揮他那兩把工具的效能。

「祝您愉快,榮勛探礦團團長!」門外傳來最後的問候。「一如往常,我們尊重您的決定;不過我們同樣對您的缺席感到難過。」

崔斯特好奇地凝視著貝爾瓦。「那,為什麼?」他終於問道:「如果你和所有人一樣強,包括你自己在內,為什麼你一直躲在這裡?我知道地底侏儒對探礦活動相當熱愛,但是你一點都不感興趣。你也從來不提起你的冒險故事。是因為我在這裡,所以你被拴住了嗎?你必須待在這裡看著我?」

「不!」貝爾瓦回答,他的聲音在屋內隆隆作響,在崔斯特敏銳的耳內回蕩不去。「黑暗精靈,你已獲准取回你自己的武器,別懷疑我們的信任。」

「但是……」崔斯特想辯駁,但隨即住口,他猝然明白了老侏儒隱居的真正原因。「那場戰鬥。」他帶著十分的歉意輕輕地說,「十多年前那個邪惡的一天。」

貝爾瓦的鼻子深深地抽了口氣,然後他快速地轉過身去。

「你把族人的慘死怪罪到自己身上,」崔斯特繼續說著,聲音隨著他對自己推理的信心漸增而增強。然而,黑暗精靈對自己的想法還不怎麼肯定。

但是當貝爾瓦轉向他時,淚水在探礦團長的眼眶裡打轉。崔斯特說到他真正的痛處了。

崔斯特搔著自己濃密的白髮,不知如何面對貝爾瓦的難題。他自己曾經率領黑暗精靈巡邏隊與地底侏儒的探礦隊對戰,他知道這一切傷亡絕不能歸咎於任何一位地底侏儒。可是,他要怎麼解釋才能讓貝爾瓦明白?

「我記得那一天,命運之日,」崔斯特猶豫地開口說道,「一切仍歷歷在目,就好像那一天凍結在我的腦海里,從未模糊消散。」

「對我而言也是這樣。」探礦團長低聲道。

崔斯特點點頭。「然而,我同樣也發現,緊纏著我的罪惡感也纏著你不放。」

貝爾瓦好奇地看著他,看來並不十分了解。

「率領黑暗精靈巡邏隊的是我,」崔斯特解釋,「我發現你的隊伍,一廂情願地把你們視為企圖襲擊魔索布萊城的掠奪者。」

「就算不是你,也會有別的精靈帶隊。」貝爾瓦回答。

「可是除了我以外,沒有人能率領巡邏隊,」崔斯特說。「外面--」他凝視著門口,「那片荒野我瞭若指掌,那是我的地盤。」

貝爾瓦專心聆聽著,正如崔斯特所願。

「而,擊敗土元素的也是我,」崔斯特繼續以平實而非炫耀的口吻敘述,「如果沒有我,那場戰鬥其實是勢均力敵,很可能會有更多地底侏儒生還。」

貝爾瓦忍不住微笑。崔斯特的話並不假,他的確是黑暗精靈勝利的關鍵所在。但是他也知道,崔斯特的確是在盡其所能地想卸除他的罪惡感。

「我不懂你怎麼能如此自責?」崔斯特現在露出微笑,想借著開玩笑緩和一下嚴肅的氣氛:「有崔斯特·杜堊登率領黑暗精靈的巡邏隊伍,你永遠沒有機會。」

「我的石頭!這可不是拿來說笑的好題材!」貝爾瓦回答,帶著咯咯的笑聲。

「我同意,」崔斯特的聲調突然轉為嚴肅,「不過,開個玩笑讓悲劇化為烏有,並不比為了一樁毫無過失可言的事故而一直深陷於莫須有的罪惡感中更荒唐。喔,並不是毫無過失,」崔斯特迅速更正道,「這整件事故應該由魔索布萊城的居民來承擔!是黑暗精靈的生活方式造成這樁悲劇,是他們的的邪惡日復一日地毀了你那些和平無爭的探礦隊員!」

「該為整個探礦隊伍負責的是隊長,」貝爾瓦駁回,「只有探礦隊長有權力召集隊伍。因此他也必須對他的決定負責。」

「是你決定帶隊到靠近魔索布萊城之處嗎?」崔斯特問道。

「是的。」

「真的是出於你自己的決定嗎?」崔斯特逼問。他相信,以他對地底侏儒行為方式的了解,幾乎所有重要的決策都是以民主方式達成的。「如果當時沒有貝爾瓦·迪森格的命令,探礦隊就一定不會進入那個區域嗎?」

「我們都知道那是個大發現,」貝爾瓦解釋道,「是一處豐富的礦脈。顧問會議上決定要冒險進入最接近魔索布萊城的地區。而我率領受此委命的探礦隊。」

「所以就算不是你,也會有別的地底侏儒帶隊。」崔斯特模仿貝爾瓦先前的話,單刀直入地說。

「探礦隊長必須對他

上一章目錄+書簽下一頁