第六卷 城管在英國 第17章 納爾遜騎士團(中)

戴維·波特大臣做夢也沒有想到,自己當上魔法部長之後的第一件工作,竟然是給印度嫖客拉皮條!

事實上,當他今天早上得到通報,興沖沖地來到希思羅機場迎接印度異能組織代表團的時候,原本還以為自己能夠看到一群裝束古怪、骨瘦如柴的印度苦行僧……嗯,大概就跟照片上的印度國父甘地差不多。

然而,跟他想像之中完全不同的是,從客機頭等艙下來的印度異能組織代表團成員,卻是一群身穿高檔手工西裝,戴著鑽石戒指和百達翡麗手錶的騷包紈絝子弟!

而更讓魔法部長感到失望的是,通過一番旁敲側擊,他發現這些印度騷包都是普通人,完全不懂法術。

後來他才知道,在這個世界上,某國的異能部門裡找不出半個異能者,似乎是很普遍的情況……

不過,雖然沒有看到魔法,但光是這些印度人的財勢和豪富,就足以讓波特大臣感到咋舌了。

譬如說,那位年輕的巴爾拉姆團長在下了飛機之後,就先是客氣地推辭了英國魔法部方面派來的公費轎車,而是叫來了自己在倫敦預先買好的加長型豪華轎車,又同樣客氣地推掉了波特大臣為他們訂的高級商務賓館房間,因為他的家族早已在西倫敦的上等富人區購置了一座規模龐大的豪華別墅,僱傭了大批侍女和僕人。跟幾個俄羅斯石油寡頭比鄰而居儘管他本人連一天都沒有來住過。

算了算這別墅的房價之後,波特大臣悲哀地發現,自己的房子與之相比。簡直就寒酸得像個狗窩。

而更讓波特大臣感到精神崩潰的是,從政這麼多年以來,歐美各國的富豪子弟他也見識過不少,但像這幾位印度人一樣沒節操沒教養的富豪子弟,還真是不多見:剛剛寒暄了幾句,巴爾拉姆團長就操著一口他自認為很標準,但在波特大臣耳朵里卻詭異得比蘇格蘭方言還要難以辨別的印度腔英語。表示他和他的朋友們早已對倫敦「仰慕已久」,一心只想著馬上到蘇荷區去「好好玩個夠」,所以想要找個人帶一下路。

蘇荷區。乃是集娛樂、旅遊、戲劇和色情業於一體的著名倫敦紅燈區,號稱擁有兩百年的悠久歷史,留下過無數風流韻事,就如同中國北京的八大胡同和南京的秦淮河一般……

這一刻。戴維·波特大臣當真是臉色變幻莫測。感覺彷彿有一萬隻羊駝在自己的心頭雄壯地奔過。

雖然不管是哪個國家的富豪子弟之中,都有不少喜好酒色之輩,至於各種群奸亂搞、酗酒嗑藥的荒淫聚會,在西方社會也從來不是秘聞,但絕大多數色鬼頂多就是隱晦地暗示一下,隨後自然會有人心領神會把姑娘找來。哪有在外交場合就隨隨便便說出來的道理?難道還真的要讓一位內閣大臣去給你拉皮條啊?

而他那些朋友的舉止作風,則還要更加不堪還沒出機場,就開始騷擾女性工作人員。不停地說著各種淫穢笑話,甚至伸手偷襲女性的臀部和胸部。以至於驚動了機場保安;而跟著他們一起行動的魔法部女秘書,更是飽受猥褻,甚至還有一位擁有一等學位的女翻譯被扯破了裙子,當場氣得哭著跑掉了……

總之,由於這些印度人的行為不檢,波特大臣對他們的負面觀感已經是無以復加。接下來,當車隊被困在槍聲大作、濃煙四起的海德公園附近,完全動彈不得之際,他又看到一個印度青年帶著滿臉猥瑣的笑容,在調戲……天啊,在調戲一個跟父母走散了的可愛金髮幼女!

「……上帝啊,這些來自『全世界最大的民主國家』的上流社會青年,怎麼會如此的行為不檢點?」

眼看著海德公園的騷亂還在繼續,街道上的堵塞也沒有緩解,一時沒法離開這裡,戴維·波特大臣索性給自己點了一支雪茄煙,滿腹牢騷地跟魔法部常務秘書(次官)哈利·戈登吐起了苦水,「……我看他們簡直就像是一群發情的野狗,或者說是被色誘給燒昏了腦袋的餓狼!他們到底把機場和魔法部的女性職員當成什麼了?即使是最粗野的英國酒鬼,在對待女性的問題上恐怕也比他們更有禮貌……難怪印度的強姦事件這麼有名了,我真沒見過這樣傲慢自大又愚蠢無能的混賬!」

「……沒辦法,巴爾拉姆先生和他的朋友們都出身於最高貴的婆羅門種姓,在印度接觸的社會圈子非常狹小,又沒有出國留學,不太了解外面的世界……」哈利·戈登秘書無奈地攤了攤手,「……這些高種姓的印度宅男,在家裡早就被那些百依百順的『神女』們給慣壞了,多半以為自己是情聖轉世別看我們都在抱怨他們毫無禮貌,騷擾女性,他們恐怕還在奇怪為什麼英國的姑娘們不夠熱情呢!」

「……你剛才說……神女?」波特大臣眨了眨眼睛,「……這個詞在印度是什麼意思?情婦?」

「……稍微有點不同,閣下,如果說情婦是私人的衛生用品,那麼神女就是公共廁所的馬桶……」

哈利·戈登繼續保持著淡定的表情說道,「……在印度有一種與其歷史一樣古老的傳統,那些來自賤民家庭的漂亮女孩子,剛到十歲時便不得不放棄婚姻,將自己一生幸福都獻給了神明,在儀式和慶典上『嫁給』寺院,然後淪為寺院僧侶和婆羅門長老的公共玩物,或者說性奴隸。比如說。我們今天迎接的這位巴爾拉姆先生,在家裡就養了一百多個神女,隨時可以像應召女郎一樣拿出來陪客侍寢。還不用付一個盧比。

所以,儘管從理論上講,這些姑娘被印度社會稱呼為侍奉神明的『神女』,就如同歐洲的修女一樣。但事實上,「神女」在印度可不是一個體面的頭銜。儘管當地人在宗教儀式上對她們恭敬畏懼,磕頭跪拜;但問題是誰都清楚,那些高高在上的漂亮姑娘。實際上究竟在充當什麼角色……」

「……聽著有些像是,古代兩河文明的巴比倫神妓,而且還是免費的。」波特大臣摸著下巴嘀咕說。

「……不僅免費。而且還是世襲的,並且待遇很凄慘,比蘇荷區的烏克蘭應召女郎都要慘得多……」說到這裡,一貫冷血無情的哈利·戈登秘書臉上。也忍不住露出了一絲憐憫之色。「……上周末的時候,我在巴爾拉姆先生的家裡曾經親眼看見,這些神女住在比奧斯維辛集中營還要擁擠和惡劣的牢房裡,完全不被當做人看,連畜生都不如她們隨時都會被任何人用來虐待和施暴,一旦生病或破相,更是會被直接拖去喂老虎,淘汰率據說在每年20%左右。如果有哪個神女能夠保持健康地活到三十歲。還沒有染上艾滋病和梅毒的話,那就簡直是奇蹟了。而更悲哀的是。神女的女兒依然要當神女,不管她的父親是誰……」

「……這可真是夠黑暗的!簡直就是奴隸制度!」波特大臣忍不住震驚了,「……怎麼會有人願意把自己辛苦養大的女兒,隨便交給這樣沒道德的人渣?!」

「……您以為倫敦蘇荷區的那些東歐妓女,是怎麼從烏克蘭那邊弄過來的呢?閣下!」

哈利·戈登不屑地撇了撇嘴,「……既然倫敦的紅燈區能夠收集到上萬東歐妓女,那麼印度那些傳承千年的婆羅門世家,自然也能輕易搞到足夠的貧窮姑娘來玩弄。在印度的很多鄉下地方,賤民將漂亮的女兒交給神廟充作公用性奴,乃是一種類似中世紀初夜權或者教廷十一稅的天然義務,想逃也逃不掉。即使是在大城市裡,年輕姑娘獨自上街失蹤也是常有的事。

就我所知,巴爾拉姆先生家中收集的這些神女,有抓來的,有騙來的,有買來的,也有信徒們自願奉獻的宗教信仰的魔力是很強大的,閣下。極端虔誠的信仰,不僅可以讓信徒們瘋狂地用鞭子抽打自己,甚至帶著一家人集體自殺,也能讓他們心甘情願地把女兒推進火坑。中世紀的神父們在歐洲做過些什麼缺德事,印度的婆羅門就只會做得更無恥。」

「……好吧!我知道了。」大臣頭疼地揉著太陽穴,「……但我還是不明白,為什麼在二十一世紀的文明社會,在一個全世界最大的民主國家裡,居然還有這樣的黑暗時代陋習?印度難道沒有民主和法律嗎?」

「……咳咳,閣下,作為一名政治家,我想您應該清楚,法律這種東西到底是為誰設置的。」

哈利·戈登秘書不以為然地挑了挑眉毛,「……至於民主……理論上自然是存在的。但是,假如兩隻狼和一隻羊投票公決晚餐吃什麼,您覺得結果會是什麼?」

「……」戴維·波特大臣終於沉默了。

「……事實上,大臣,如果您對神女這個話題感興趣的話,接下來馬上就會有十二位覺醒了空間異能的印度神女,乘坐另一架客機的經濟艙位,在今天晚上抵達希思羅機場她們才是將要被我們魔法部僱傭的特殊勞動力。而巴爾拉姆團長和他的朋友們,只不過是這些姑娘的主人或二道販子而已。」

「……關於這事,我聽著怎麼像是古羅馬的奴隸買賣?」波特大臣鬱悶地說,「而我們則是買主。」

「……奴隸買賣?這個說法太荒謬了!這分明是一次人道主義的解救行動,充滿了正義的關愛和人文主義的關懷。」哈利·戈登一臉義正詞嚴地反駁說,

上一章目錄+書簽下一頁